ОГЛАВЛЕНИЕ
1. Основные знания о гидроключе
2. Конструкция и принцип действия
3. Нормальная эксплуатация ключа
1. Основные знания о гидроключе
2. Конструкция и принцип действия
3. Нормальная эксплуатация ключа
Краткое описание гидроключа для подземного ремонта скважины
Гидроключ для подземного ремонта скважины в основном используется для свинчивания или развинчивания в спуско-подъемных операциях для НКТ в условиях подземного ремонта скважины или пуско-наладочной работы.
Эта модель ключа применяется в качестве механизации и силового средства для навинчивания и развинчивания. Кроме этого эта модель ключа еще подходит к малым бурильным трубам, обсадным трубам и глубинно насосным трубам.
Распространение использования гидравлического ключа
1. Мировой опыт
Использование приводных ключей впервые началось в пятидесятых годах прошлого века.США, Советский союз, Канада и другие страны первыми начали проводить исследования и изготовление приводных ключей.
Такие ключи имеют следующие особенности:
1) Трубозажимные модели: внутренней площади, внешней площади ипланеткулачков. Модели головки ключа: открытая, закрытая и замкнутаясшарниром.
2) В приводном механизме установленодве передачи переключения.
При высокой передаче 80-120 об/мин.. При низкой передаче 15-30 об/мин.
2. Обстановка в Китае
В нашей стране исследования и производство гидравлических ключей началось в начале шестидесятых годов прошлого века. В девяностых годах наша компания заимствовала зарубежные технологиии началадолгие исследования в Китае. После чего нам удалось повысить характеристику продукции выпускаемой нашей компанией, которая практически не уступала ключам из-за границы.
Гидроключи изготавливаемые компанией ТэДа имеют следующие особенности:
1) На исполнительный механизм ключа установлен гидромоторкоторый имеет низкую частоту вращения; высокий крутящий момент и надежные эксплуатационные характеристики.
2) Гидроключ состоит из главного ключа и удерживающего ключа. С помощью ручного переключающего клапана удерживающий ключ может производить синхронное сжатие трубы вместе с главным ключом.
3) Смена плашек и опор плашек (челюстей)позволяет использовать ключ для труб различных диаметров.
4) В главном и удерживающем ключе установить зажимной в обе стороны механизмтолько нужно крутить ручки на главный ключ и удерживающий ключ до 180 градусовтаким оброзом произвести переключающее зажатие.
5) Можно производитьчто при холостом ходе работы для навинчивания и развенчивания уже принять быстро ввинчивать или отвинчивотьзатем чтобы повысить производительность гидроключа.
6) Гидроключ снабжен защитной дверючто повышает безопасностьпри эксплуатации.
7) По желанию заказчика можно укомплектовать клапанрегулирующий крутящий момент.
8) По желанию заказчика можно установить авторегулировочную систему для крутящего моментакоторая позволяет задать оптимальную величину по требованию иуправлять крутящим моментом при навинчиваниии при этом записывать крутящие моменты.
Термины, определения и виды моделей гидроключа
1. Термины
1) Макс. крутящий момент при низ передаче:При зацеплении низкой передачи производенный.
2) Макс. крутящий момент при высо передаче.
3) Частота вращения при низкой передаче: мини.вращающая скорость головы ключа.
4) Частота вращения при высокой передаче: Макс вращающая скорость головы ключа
5) Применимый диапазон: Ном диаметры трубс макс. до мини.
6) Макс масса при перевозках :Неразъемный комплект гидроключа.
2. Основые модели гидроключа
По зажимному методу делится голова ключа на челюсть-выпуклоеколесо и планетныи кулачок; По приводной детали делится на зубчатыйпривод и цепной привод.
Кроме тогопо виду головы ключа можно делить на открытый ключзакрытый и замкнутый ключ. ( т.е у зева есть шарнир.)
По приводному методу:
Гидравлический приводпневматический приводи электрический привод.
Б. ОСНОВНЫЕ ТЕХПАРАМЕТРЫ ГИДРОКЛЮЧА XQ
Пояснение: По Китайскому стандарту《SY/T 5074—2004》обозначение“XYQ” гидроключа для подземного ремонта скважины было изменено на обозначение “XQ”.
Конструкция и особенности главного ключа
Гидроключ делится на две части:
1. главный ключ
2. вспомогательные устройства.
Конструкция главного ключа
Главный ключ состоит из гидромотора, регулировочных клапанов, приводнойсистемы, зажимногомеханизма, тормозного механизма, центрирующего механизма, зацепленияпередачвозвратного механизма и др.
1. Гидросистема:
Эта система состоит из гидромотора и регулировочных клапанов.
Гидромотор – исполнительный механизм гидроключа. Он служит для превращения гидравлической энергии от гидросистемы в механическую энергию вращениячтобы приводить гидроключ в работу.
Применяемый гидромотор являетсяшестеренчатым. Зубцы этого мотора эпициклоидные. В связи с этим гидромотор обладает следующими особенностями: низкой скоростьювращенияротора и высоким крутящиммоментом.
Назначениеручногопереключающего клапана:
Данныйклапан применяется в качестве переключателякоторый способен изменять направление рабочей жидкости при вводе или выводе в гидромотордля того чтобы производить управление направлением вращения головы ключа.
2. Система привода
Система состоит из редуктора и механизма изменения скорости вращенияее назначения: надежнопередаватьмеханическуюэнергию от гидромотора голове ключа, затем чтобы исполнительныймеханизмпроизводил навинчивание или развенчивание. Кроме того есть возможность изменять величину вращающей скорости и крутящего момента на голове ключа.
3.Тормозной механизм
Основное назначение тормозного механизма: тормозной механизм приведет ксоответствующему тормозному моменту опору начелюсть. Не то ролики не могли производиться подъемто есть плашки не могут захватить трубу.
Данный тормозный механизм состоит из четырех частей: вращениястатикисжатия и регулирования давления.
Его модели по конструкции следующие:
1)Пластинчатый тормоз
Состоит из главных деталей: зажимной пластиныфрикционные пластиныстопорных рессорболтов и зажимного диска и др.
При посредстве регулирования болтов—вниз ввинчивать болтывжелательное положениезатем подтягивать контргайкутакимобразомчтобы под действием давления от зажимных рессор был произведенсоответстующий зажимноймомент. (Тормоз гидроключа XQ6B каквидно на рис.1)
2) Ленточный тормоз:
Этот ленточный тормоз был применен в гидроключ ZQ203—100производственный Компанией《ТэДа》. Его вращающаячасть: зажимной диско; а статическая-комплект тормозной ленты.
Рис.1 Тормозной—возвратный механизм гидроключа XQ6B 2.Возвратная ручка
3.Тормозной дисок
4.Фрикционная плистина
5.Винт
7.Зажимная плистина
8.Плита на соединение
10.Плита на головуключа
11.Болт
12.Ограничительная рессора
16.Установочнаяколодка
18.Валручки для возврата
4.Зажимной механизм
Главное назначение зажимного механизма: Зажимать трубу и приводить трубу во врашениеи произвести навинчивание или развинчивание.
Это механизм состоит из колодок с наклоном.роликов.валиков.на ролик.челюстей.зубчатых колодокопор на зубцы и опор на челюсть и других.
Его модель конструкции:
Челюсть радиально-скользящяя модель (т.е ролико-подъемное трубозажимное с обеих направления устройство по внутренней площади)
Его принцип действия следующий (Как показано на рисунке2.рис.3.рис.4:
Узел челюсти был установлен в корпусе шестерни с зевом.
Когда приводная система начнется приводить шестерню с зевом во вращениепри этом опора на челюсть не вращаетя под действием тормозного моментаа колодки с наклоном—площадью вступили во вращение вслед щестерне с зевом. Ролики на челюсти поднимаются по площади колодки с наклоном таким образомчтобы комплектная челюсть подведена ко центру вращенияи тем самым осуществилось начальное зажимание для трубы.
Когда величина крутящего момента увеличилась до того как свыше тормозного моментато шестерня с зевом приводит связанные с тормозным устройством части и комплект опоры на челюстьчелюститрубу во вращение. По принципу действия трубозажимное.устройство удерживающего ключа сходно с главным ключем:
Под действием гидроэнергии ввести зубчатую рейку-плунжер во возвратно-поступательное перемещение и приводить дуплексную шестернюопору на челюсть во вращениеввиду этого вести к томучто ролики вступают в подъем. И тем самым осуществлено зажатие или отпускание для трубы.
Перед тем как зубцы заели трубуесли бы челюсти и ее опора вращаются вслед приводному устройству. (т.е зубцы не выступили от опоры челюсти)Это значитчто неисправность произвелась!В том числеможно быть две причины: во—первых зажимной момент слишком мал;во—вторых челюсть или опора челюсти была заедена и не выдвинулась!
Рис.2 Комплект на головки главного ключа гидроключа XQ6B 1.Забчатая плита с зевом
2. Ограничительный винт
3. Опора на челюсть
4. Колодка с наклоном
5. Шестерня с зевом
8. Упорный штифт
10. Плашка
11. Установочный винт
12. Валик на ролик
13. Рессорный штифт
14. Рессора
15. Ролик
16. Челюсть
Рис.4 Хвосты удерживающего ключа
6—Дуплексная шестерня
8—Цилиндр на хвосте
12—Втулка цилиндра
13—Плита
14—Уплотнительное кольцо модели Yx.“D45”
15—Уплотнительное кольцо модели “О” 48.7×2.65
26—Зубчатая рейка—плунжер.
5. Механизм зацепления передач
Этот механизм состоит из вилкивала вилки и полукольца. Он используется для переключенияпередач. ГидроключXQ6B имеет две передачи—низкую и высокую передачу.
6. Возвратный механизм (Как видно из рис.1)
В начальном положении работы гидроключа крутить ручку на требуемое направление показания.Вслед заэтим приводить галовку ключа в состояние навинчивания или развинчиванияуправлять рычагом клапана таким оброзамчто можно произвести движение навинчивания или развинчивания.
К исходному положению работыгидроключа имеется в видучто все зевы на главном ключе и удержающем ключ (в том числе опоры челюсти зубчатые колеса с зевом и корпусы) должныбыть совпасть друг с другом. Когда каждая работа для навинчивания—развинчивания закончиласьнужно управляя ручным переключающим клапаном, возвращать гидроключ в исходное рабочее положениезатемчтобы трубу можно успешно вводить или выводить от зева гидроключа.
При работе для навинчивания или развенчивания возвратная ручка главного ключа должна согласована с направлением вращения ручки на удерживающий клапан.
(Б) Процесс главного ключа
Преждевсего управляя ручным переключающим клапаномвозвращать гидроключ в начальном рабочем положении.потом крутить возвратную ручку на требуемое направление и производить зацепление передач по заданию. Потом переключающим клапаном приводить гидромотор в вращениечерез посредство приводнойсистемывращатьзубчатоеколесо сзевоми под действием зажимного и тормозного механизма осуществляется навинчивание или развенчивание для трубы. Вслед за этимприводить мотор в обратное вращение затемчтобы зевы гидроключа совпадут.
(В) Особенности характеристики об открытом ключе и закрытом ключе
Когдаприменитьоткрытыйгидроключс зевом к работетруба может нетрудновходить или выходить в проход открытого гидроключа . Но жесткость головкиоткрытогоключа былаослабленаа закончив навинчивание или развинчиваниезевы должны быть совпасть друг с другом. Не то труба неловко выходит в головку ключа. Несмотря на точто в эксплуатации закрытого ключа не было сложности как чтобы зевы совпастьоднако только при условии применения клиновых захватов выполнять передачу трубы.
Заливать в отверстие под заглушкой с шестигранной
Назад выдвигая поршень заполнять в дополнительный цилиндр
4. Подвешивание (подвесной цилиндр)
Этоустройство в применении к подвешиванию гидроключаи при свинчивании и развенчивании чтобы гидроключ находится в уроненном состояниии может осуществляться вверх—вниз в свободноплавающем состоянии. Подвешивание включает в себя обе модели:механическое пружинное гидравлическое(с пружиной) подвешивание.
Плавание между главным и удерживающим ключем выполнятся
передн. направляющей и задн.направляющей.
Регулировать гидроключ в уровенное состояние:
При том случаекогда гидроключ есть в неуровенном состояниито нужно регулировать 4 винта для регулирования на подвескечтобы главный ключ находится в состоянии уровеня. А регулирование удерживающего ключа на уровене произведено регулировочными винтами на передн. направляющей и задн направляющей.
Подъем и падение гидроключа выполнены через посредство подвесного цилиндра. Когда давление от гидросистемы нагнетается в подвесной цилиндрто приводет поршень подвесного цилиндра наверх в движение. Когда разгружать давление в подвесном цилиндрето рабочая жидкость возвращается в масляный баквместе с тем гидроключ свободно снижается при посредстве собственного веса.
При работе подвесного цилиндра возможно производить утечкуто нужно вслед за этим заменять уплотнительные кольца.
После того какработа подвесного цилиндра закончиласьдля защитыот соударения, повреждения и коррозии поршневого штоканужно полно назад возвратить шток в подвесной цилиндр.
2.Необходимость распределения системы для управления крутящим моментом к гидроключу.
Чтобы добиться требований нормальной работыт.е удовлетворить трубу рациональной величиной крутящего момента при навинчивании или развинчивании трубто надо принять назнаценные величины задания по API (Как видно на приложенной таблице1;2)и тем не менее система для управления крутящим моментом только может осуществить это назначение. Данная система спецраспределенная для гидроключей производства нашей Компанией 《ТэДа》.
Рис.6.Схема о завязке
Лево на развинчивание, право на навинчивание.
1.Завязать один конец хвостового каната на хвостовой вал гидроключаа другий конец на вышку.
2.Конец каната на вышку должен быть находиться в равной высоте с гидроключем и надочтобы хвостовой канат перпендикулярный к оси тела гидроключа.
3.Нельзя направлению от ошибок при завязке хвостового каната. В том случаекогда напротив головки ключапри навинчивании нужно завязать хвостовой канат направо к головке ключа;а при развинчивании то надо налево.(Здесь имеется в виду труба с правой резьбой;а труба с левой как раз наоборот завязать).
4.Хвостовой канат должен был выдержан под действием натяжением в 20кН.
5.Пожеланиюнавинчиванияилиразвинчиваниятрубраспределенудерживающий ключ.
6.Для соединительных с удерживающим ключем резиновых труб нельзя от ошибок из-за установкиа не то приведет удерживающий ключ к буксованию.
7.Вмасляномбакегидроисточника должна была достаточная рабочая жидкостьесли не такто надо заправить на масляный бак до метки высоты жидкойповерхности.Кроме того нужно полно считаться с темчто по намеченной установке соединятся два гидрорукавас входом и выходом переключающего клапана и удерживающего ключанельзя от ошибок из-за этих!
2.Подготовка к эксплуатации
Прежде эксплуатацией гидроключа надо осматривать и регулировать по нижеследующим правилам:
1)Осматриватьчто установка гидроключа и его вспомогательных устройств нормальна и надежна ли?установка хвостового каната а также и соединение гидротруб с входов и выхадов правильны ли?если от ошибокто должно править их.
2)Регулировать манометр на гидросистемуипо величине диаметра поданной трубы регулировать давление в гидросистеме затемчтобы гидроключ получал самый пригодный рабочий крутящий момент.
3)Осматривать остроту зубцев ключаесли бы из-за износа были неисправныто нужно заменят на новую плашку. Если в зубчатых запилах заполнилась грязь. надоочиститькеросином или дизтопливом начисто.По SY/T5074 (стандарт КГНК):срок службы зубцев ключа не менее 1000 раз.
4)Осмотрить высоту поверхности жидкости в масляном бакедолжно не ниже отметки на масляном баке. А масляная температура в баке должна не более 65℃.
5)Проверять показание на указателе крутящего момента и приборе для управления крутящим моментом для тогочтобы определить их точность и ловкость.
3.Процесс в навинчивании или развинчивании.
(Здесь имеется в виду правая резьба. Если резьба на трубе леваято нижеописанный процесс должен как раз обратный.
Работа для навинчивания или развиняивания может производиться после тогокак нужно нормально установить и серьезно предосматривать.процесс как видно на ниже следующих:
1)По требованию работы(опредеение навинчивания или развинчивания) чтобы гидроключ будет в начальном рабочем состоянии.
2)По диаметру труб для операциирегулировалось давление нагнетания в гидроключ и выбрать необходимую которую передачу. Операторы должны знать о соответствующем отношении между давлениемпередачей и крутящим моментом.
Назначенная операция следующая:
Навинчивание труб в случае холостого хода производится под действием высокой передачи.
Когда бы крутящему моменту при высокой передаче не удалось затянуть трубыто надо переключивши на низкую передачузатянуть трубу;но нужно регулировать давление от гидросистемы до величины соответствующего крутящего момента.
В процессе развинчивания трубпрежде всего под низкои передачей производить развертываниезатем только под высокой передачей вывинчиватьс целью повысить производительность.
3)Управлять ручным переключающим клапаномдля того чтобы шестерня с зевом на голове ключа вращается. Когда она вращаетя по часовой стрелкет.е производится свинчиваниеа при вращении против часовой стрелки-направление развинчивания.
4) Чтобы сделать подготовку падачи трубынужно возвратить гидроключ в готовностьт.е чтобы зевшестерни совпадет с зевом на голове ключа. Примененный метод:
Когда управлять рычагом на переключающем клапане к противоположному направлениито против вращение головы ключа производити тем самым вести к томучто опора для челюсти главного ключа совпадет с зевом на большой шестерне. В то же время опора для челюсти удерживающего ключа совпадет с зевом корпуса удерживающего ключа. До тех порпока зев на большей шестерне совпал с зевом на корпусепри этом и надо распустить рычаг из руки.
5) После того как зев головы ключа совпал с зевом удерживающего ключаподвинуть гидроключ к себе затемчтобы труба отходиланавинчивание или развинчивание и закончилось.
4. Выбор плашки и челюсти
(1)В гидроключе XQ3C только есть один параметр челюстикоторая общяя для главного и удерживаюшего ключа. Всего 3 модели плашкиих назначение и параметры как показано на нижиследующей таблице:
Где устанавливать | Параметры плашки | Применимые к трубе диаметры(мм) | Применение |
Главный ключ | Плашка с высадкой на удерживающий ключ | Φ60 | Покупательная деталь |
Главный ключ | Плашка на главный ключ. | Φ73-89 | |
Удержающий ключ | (Плашка на заказ) | Φ60 | Заказная деталь |
Удержающий ключ | Плашка с высадкой на удерживающий ключ | Φ73 | Покупательная деталь |
Удержающий ключ | Плашка на удерживающий ключ | Φ89-93 | |
Удержающий ключ | Плашка на главный ключ. | Φ107-114 |
Параметры челюсти XQ6B
(На главном ключе 5 параметров челюсти;на удерживающем ключе 6 параметров пелюсти всего 11 параметра челюсти)
Размеры НКТ | Размеры челюсти | Размеры челюсти | Размеры челюсти на удерживающий ключ | Размеры челюсти на удерживающий ключ | Размеры челюсти на удерживающий ключ |
Размеры НКТ | Обозначение для заказа | Маркировка | Обозначение для заказа | Маркировка | Применение |
2-3/8″ | Z6—79(1) | 60—56 | B6-31(1) | 63-60 | Зажимать корпус трубы |
2-3/8″ | Z6—79(1) | 60—56 | B6-31(2) | 73-70 | Зажимать муфту |
2-3/8″ | Z6—79(1) | 60—56 | B6-31(3) | 78-75 | Зажимать муфту (с высадкой) |
2-7/8″ | Z6—79(2) | 73—69 | B6-31(4) | 93-89 | Зажимать муфту |
B6-31(2) | 73-70 | Зажимать корпус трубы | |||
3-1/2″ | Z6—79(3) | 89—85 | B6-31(5) | 114,5-107 | Зажимать муфту |
3-1/2″ | Z6—79(3) | 89—85 | B6-31(4) | 93-89 | Зажимать корпус трубы |
4″ | Z6—79(4) | 105 | B6-31(5) | 114,5-107 | Зажимать мало бурильную трубу |
4-1/2″ | Z6—79(5) | 114—110 | B6-31(5) | 114,5-107 | Зажимать корпус трубы |
4-1/2″ | Z6—79(5) | 114—110 | B6-31(6) | 141.5-132.5 | Зажимать муфту |
Параметры зубцев ключаXQ6B
Номер | Обозаначение | Наименование | Стальная марка | Пригодные для труб диаметры (мм) | Применение |
1 | Z6—73(1) | Зубцев ключа(1) | 35 | φ73-79 | Общие для главного и удержвающего ключа |
2 | Z6—73(2) | Зубцев ключа(2) | 50 | ≥φ89 | Общие для главного и удержвающего ключа |
Параметры опоры плашки
Номер | Наименование | Маркировка | Пригодные для труб диаметры (мм) |
1 | Опора плашки(1) | 143-138 | Φ138-143 |
2 | Опора плашки(2) | 132,5-128 | Φ128-132.5 |
3 | Опора плашки(3) | 127-122 | Φ122-127 |
4 | Опора плашки(4) | 121-116 | Φ116-121 |
5 | Опора плашки(5) | 114-109 | Φ109-114 |
6 | Опора плашки(6) | 107-102 | Φ102-107 |
7 | Опора плашки(7) | 93-86 | Φ86-93 |
8 | Опора плашки(8) | 73-70 | Φ70-73 |
9 | Опора плашки(9) | 78 | Φ78 |
10 | Опора плашки(10) | 60 | Φ60 |
11 | Опора плашки | 156-151 | Φ151-156 |
Параметры плашек XQ12A (Всего 3 параметра. Общие для главного и удерживающего ключа)
Номер | Наименование | Маркировка | Пригодные для труб диаметры (мм) |
1 | Плашка (1) | 73-78 | Φ73-78 |
2 | Плашка (2) | 89-114 | Φ89-114 |
3 | Плашка (3) | 121-156 | Φ121-156 |
Модели труб | Наружный диаметр мм(дм) | Опора плашки (маркировка) | Опора плашки (маркировка) | Плашка (маркировка на зад) | Плашка (маркировка на зад) |
Модели труб | Наружный диаметр мм(дм) | Главный ключ | Удерживающий ключ | Главный ключ | Удерживающий ключ |
НКТ | 73(2 7/8″) | 73-70 | 93-86 | 73-78 | 89-114 |
НКТ | 89(3 1/2″) | 86-93 | 107-102 | 89-114 | 89-114 |
НКТ | 102(4″) | 107-102 | 121-116 | 89-114 | 89-114 |
НКТ | 114(41/2″) | 114-109 | 132,5-128 | 89-114 | 121-156 |
НКТ(EU) | 73(2 7/8″) | 73-70 | 93-86 | 73-78 | 89-114 |
НКТ(EU) | 89(3 1/2″) | 93-86 | 114-109 | 89-114 | 89-114 |
НКТ(EU) | 102(4 ″) | 107-102 | 127-122 | 89-114 | 121-156 |
НКТ(EU) | 114(41/2″) | 114-109 | 132,5-128 | 89-114 | 121-156 |
ОТ | 114(41/2″) | 114-109 | 132,5-128 | 89-114 | 121-156 |
ОТ | 127(5″) | 127-122 | 143-138 | 121-156 | 121-156 |
ОТ | 140(51/2″) | 143-138 | 156-151 | 121-156 | 121-156 |
БТ 2 3/8″(внеш) | 85,7 | 86-93 | 86-93 | 89-114 | 89-114 |
БТ 2 7/8″(внеш) | 105 | 107-102 | 107-102 | 89-114 | 89-114 |
БТ 2 7/8″(внеш) | 108 | 107-102 | 107-102 | 89-114 | 89-114 |
БТ 2 7/8″(внеш) | 111,1 | 114-109 | 114-109 | 89-114 | 89-114 |
БТ 3 1/2″(внут) | 108 | 107-102 | 107-102 | 89-114 | 89-114 |
БТ 3 1/2″(внут) | 118 | 121-116 | 121-116 | 121-156 | 121-156 |
БТ 3 1/2″(внеш) | 120,7 | 121-116 | 121-116 | 121-156 | 121-156 |
Применения:
Параметры НКТ и ОТ все имеются в виду их наружного диаметра корпуса. При навинчивании или развинчивании главный ключ зажимает корпус трубы,а удерживающий ключ зажимает муфту.
Параметры БТ имеются в виду наружного диаметра замока. При работе главный и удерживающий ключ все зажимают замок.
При условии применения направляющей с добавочной длиной и зажатия корпуса трубы нужно выбирать опору плашки и плашку согласно зажатому наружному диаметру.
В тех случаях,где твердость поверхности трубы больше 340НВ (твердости по Бринеллю )то все опоры плашки и плашки в таблице не применимые к различным моделям гидроключа.
Предупреждение
Оператор гидроключа должен носить спецодежду .спецообуви.шлем.защитные перчатки и др.
По требованию правил эксплуатации завязать хвостовый канат,нельзя от ошибок в направлении.
Должно управлять у боковой стороны гидроключа
После того как гидромотор приходет в движение запрещается рукой подать в зев головки ключа с целью предупреждения несчастных слусаев. В то время как нужно заменять челюсть,опоры плашки и плашку или производить обслуживание и ремонт; то надоотключить гидроисточник!При навинчивании или развинчивании нужно закрыть защитную дверь!
При смене должно произвести сбор и заполнение следующих данных наблюдений:рабочее давление от гидросистемы температура рабочей жидкости крутящий момент частость навинчивания и развинчивания. В случае работы гидроключа если бы были неисправности,то должно вовремя ремонтировать.
Не разрешается расставлять непримененные вещи в круге гидроключа.
На подъемном канате и хвостовом канате была произведенаповреждаемость или разрушаемость,то должно вовремя заменять его
Не разрешается делать затягиваниетруб под давлениемразвинчивания При условии перегрузки ( свыше ном.давления свыше ном крутящено момента ) полностью запрещается эксплуатировать гидроключ, с целью предупреждения несчастных случаев и механических повреждаемостей.
После того как через посредство обучения и подготовки только разрешается эксплуатировать или обслуживать гидроключ!
Не разрешается произвольно демонтировать или дополнить части в гидроключ по своему желанию.
Рекомендовать применять запчасти с товарной маркой .
При тем случае как свыше ном.крутящего момента навинчивать, не только труба будет повредена,но и гидроключ будет повреден